編者按:為深入學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的二十大精神,堅(jiān)決把學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的二十大精神作為當(dāng)前和今后一個(gè)時(shí)期的首要政治任務(wù),集團(tuán)宣傳平臺特開設(shè)“學(xué)習(xí)二十大”專欄,選取人民網(wǎng)、新華網(wǎng)、央視網(wǎng)、學(xué)習(xí)強(qiáng)國等權(quán)威媒體平臺的相關(guān)內(nèi)容定期推送,以權(quán)威深度、生動新穎的內(nèi)容和形式,推動集團(tuán)廣大干部職工迅速興起學(xué)習(xí)宣傳貫徹二十大精神的熱潮,在全面學(xué)習(xí)、全面把握、全面落實(shí)上下功夫,以更加有力的舉措將學(xué)習(xí)宣傳貫徹持續(xù)引向深入。
“中國將堅(jiān)定奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,不斷加大高水平對外開放力度,持續(xù)以更加開放的思維和舉措推進(jìn)國際科技交流合作,建設(shè)具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài),同各國攜手打造開放、公平、公正、非歧視的科技發(fā)展環(huán)境。”9月10日,習(xí)近平總書記向2023年浦江創(chuàng)新論壇致賀信,勉勵(lì)他們“為推進(jìn)國際科技合作、增進(jìn)人類共同福祉作出新的貢獻(xiàn)”。
以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視國際科技交流合作,持續(xù)推動建設(shè)具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)。黨的二十大報(bào)告提出:“擴(kuò)大國際科技交流合作,加強(qiáng)國際化科研環(huán)境建設(shè),形成具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)。”習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“國際科技合作是大趨勢。我們要更加主動地融入全球創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò),在開放合作中提升自身科技創(chuàng)新能力。越是面臨封鎖打壓,越不能搞自我封閉、自我隔絕,而是要實(shí)施更加開放包容、互惠共享的國際科技合作戰(zhàn)略”;“我國要堅(jiān)持以更加開放的思維和舉措擴(kuò)大基礎(chǔ)研究等國際交流合作,營造具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)”。黨的二十大報(bào)告和習(xí)近平總書記重要講話為我們建設(shè)具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)指明了前進(jìn)方向、提供了根本遵循。
黨的十八大以來,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我國積極融入全球創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò),大力加強(qiáng)國際科技交流合作,形成了全方位、多層次、廣領(lǐng)域的國際科技合作新格局。已與160多個(gè)國家和地區(qū)建立科技合作關(guān)系,加入了200多個(gè)國際組織和多邊機(jī)制。深入實(shí)施“一帶一路”科技創(chuàng)新行動計(jì)劃、碳中和國際科技創(chuàng)新合作計(jì)劃、科技抗疫國際合作行動等,為全球重大議題和科技挑戰(zhàn)貢獻(xiàn)中國智慧、提供中國方案。對外科技交流合作不斷深化,在國際熱核聚變實(shí)驗(yàn)堆計(jì)劃、平方公里陣列射電望遠(yuǎn)鏡、大亞灣核反應(yīng)堆中微子實(shí)驗(yàn)、第二次青藏高原科考、黑洞探測等重大國際科技合作項(xiàng)目中,中國科學(xué)家都作出了重要貢獻(xiàn)……中國在全球創(chuàng)新版圖中發(fā)揮著越來越重要的作用。
當(dāng)前,世界百年未有之大變局加速演進(jìn),新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革深入發(fā)展??萍紕?chuàng)新是人類共同應(yīng)對風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn)、促進(jìn)和平和發(fā)展的重要力量。人類要破解共同發(fā)展難題,比以往任何時(shí)候都更需要國際合作和開放共享,沒有一個(gè)國家可以成為獨(dú)立的創(chuàng)新中心或獨(dú)享創(chuàng)新成果。
我們要堅(jiān)持以全球視野謀劃和推動科技創(chuàng)新,全方位加強(qiáng)國際科技創(chuàng)新合作,建設(shè)具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)。要深化國際科技交流合作,在更高起點(diǎn)上推進(jìn)自主創(chuàng)新,主動布局和積極利用國際創(chuàng)新資源,努力構(gòu)建合作共贏的伙伴關(guān)系,共同應(yīng)對未來發(fā)展、糧食安全、能源安全、人類健康、氣候變化等人類共同挑戰(zhàn),在實(shí)現(xiàn)自身發(fā)展的同時(shí)惠及其他更多國家和人民。積極主動融入全球科技創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò),提高國家科技計(jì)劃對外開放水平,積極參與和主導(dǎo)國際大科學(xué)計(jì)劃和工程,鼓勵(lì)我國科學(xué)家發(fā)起和組織國際科技合作計(jì)劃。把“一帶一路”建成創(chuàng)新之路,合作建設(shè)面向沿線國家的科技創(chuàng)新聯(lián)盟和科技創(chuàng)新基地,為各國共同發(fā)展創(chuàng)造機(jī)遇和平臺。最大限度用好全球創(chuàng)新資源,全面提升我國在全球創(chuàng)新格局中的位勢,提高我國在全球科技治理中的影響力和規(guī)則制定能力。